O.U.T.: Opere Universali Tradotte in diversi dialetti di Calabria

Francesco Scarcelli “Muzziellu”, Francesca Marchese, Giulio Le Pera, Claudio Dionesalvi, i ragazzi di Lauropoli, Antonio Argentieri Piuma, reinterpretano in vernacolo i versi di Verlaine, il Cantico dei cantici, Baudelaire, Leopardi, Majakovskij, Francesco d’Assisi. Sono declamati da Caterina Basile, Francesca Marchese, Loredana Caruso, Alessia Genovese, Francesca Florio, Antonio Argentieri Piuma, accompagnati da Stanislao Giacomantonio, Dario Della Rossa, Tony Annunziata, Maya ...

A ttìa ca passannu mi rimani dintra

Provare stupore, meraviglia, curiosità verso la persona che ti vive accanto. Come fosse un corpo d’istantaneo passaggio. E per una passante sentire armonia, confidenza, incanto. Come se da sempre ti vivesse accanto. Estendere questo sentimento alla totalità dei viventi che ci accompagnano, forse, chissà… Come risuonano in dialetto i versi di un maledetto? Charles Baudelaire - "A una passante". ...

La casa del Mago

Questa è la storia di un anziano signore, un bambino e un poeta. L’anziano signore teneva per mano il bambino e lo guidava sotto la montagna, indicandogli la casa dove un mago buono preparava i suoi intrugli. Il bambino spalancava gli occhi e sorrideva. Il poeta li osservava in disparte, quei due vecchi… quei due ...